— Хорошо, — вздохнул я. Пусть думает, что врачей опасаюсь, что, в общем‑то, соответствует истине. — Мне нужно переодеться?
— Не сегодня, — помотал головой док. — Расслабьтесь, господин Сингао, самые неприятные процедуры оставим на потом.
Обнадежил, блин.
— Берите историю и пойдемте со мной.
Я смерил врача недоуменным взглядом, потом сообразил и прихватил выданный на ресепшене планшетник. Док тоже вооружился соответствующим девайсом, при виде которого я в очередной раз про себя чертыхнулся — «Imagine», и сюда нанов подсаживать бесполезно. Кодировку софта этого производителя так до сих пор и не расшифровали, хоть и билась над этим вопросом армия хакеров при поддержке двух армий программистов. Зевса напрячь? Может выгореть, но не факт, что быстро. Ладно, поищем другой комп, попроще.
Однако и в следующем кабинете, где я по просьбе господина Чжу разоблачился до трусов и подвергся разглядыванию, ощупываниям и постукиваниям молоточком по суставам, осуществить задуманное не удалось — комната оказалась девственно пуста. Покончив с процедурой, док позволил мне одеться, набил что‑то в планшетнике, удовлетворенно улыбаясь, и мы отправились дальше по типичному маршруту медосмотра — окулист, лор, хирург, терапевт, даже стоматолог, и все в лице старикана — многостаночника. К вящему моему раздражению, ни в одном из кабинетов не нашлось даже самого завалящего компа — док довольствовался «имаджином» и время от времени моим планшетом.
— А вы на редкость здоровы, господин Сингао, — заметил Чжу, когда мы переместились в восьмой или девятый, со счета сбился, кабинет. — Присаживайтесь.
— С удовольствием. Что скажете, доктор? У меня все нормально?
— Более чем, господин Сингао. Предварительный осмотр патологий не выявил, и существует очень большая вероятность, что функциональных ограничений нет. То есть выбор будет весьма обширный.
— Хм… насколько?
— Насколько позволят ваши финансовые возможности.
Я удивленно заломил бровь. Чжу, довольный произведенным эффектом, побарабанил пальцами по столешнице и напустил на себя озабоченный вид.
— Однако не будем торопиться, господин Сингао. Более точный ответ я смогу дать после сканирования.
— А не проще было сразу меня в сканер засунуть? — удивился я.
— Проще, — не стал спорить док. — Но я, видите ли, придерживаюсь комплексного подхода. И, если честно, себе доверяю больше, чем всем этим чужим игрушкам. К тому же визуальный осмотр позволяет выявить поверхностные отклонения и скорректировать процесс более глубокого обследования. А это драгоценное время, господин Сингао.
— Как я вас понимаю, господин Чжу!
— Искренне рад, господин Сингао. К тому же хочу вас обнадежить — если сканирование не выявит проблем, уже завтра мы начнем подбор ваших модификаторов.
— Большое спасибо, доктор.
— Рано, — усмехнулся тот. — Осталась самая продолжительная часть. Но, смею заверить, самая необременительная — полежать в капсуле минут сорок. Готовы?
— Вполне, — стараясь не выказать раздражения, бодро отозвался я.
Издеваются они, что ли?! Чтобы в больнице не было компьютеров?! Да в жизни не поверю! Равно как и в отмазку с комплексным подходом. Нужды в таком количестве кабинетов нет, учитывая полифункциональность господина Чжу. Спокойно мог все прибамбасы медицинские в одном помещении собрать, и не париться. Ан нет, чуть ли не целое крыло под «пустышки» отведено. Пускание пыли в глаза в промышленных масштабах? Похоже. Надежда лишь на капсулу — не может она не быть связана с локалкой. Мне даже проводное соединение без надобности, и какой‑нибудь местный вай — фай сойдет. Лишь бы не «имаджиновской» оказалась, с них станется.
Опасался я напрасно — медкапсула была украшена логотипом «Такэда Электроникс», что выдавало во владельце патриота. Напрягало другое — агрегат был многофункциональным, как и сам доктор, и мог оказывать на пациента воздействие множеством живительных факторов, в том числе ультразвуком и электромагнитными волнами. Последнее и насторожило — очень не хотелось лезть в уютное нутро, зная, к чему приводит облучение нанов.
— Смелее, господин Сингао, — по — своему истолковал мое замешательство Чжу. — Она не кусается.
— Я знаю. Просто с детства не в ладах с такой техникой. Однажды током ударило, тоже при сканировании.
— Сожалею. И приношу извинения за моего неумелого собрата. Но, смею вас заверить, наши специалисты сверхкомпетентны. Особенно господин Шань.
На шум из подсобки, или, скорее, процедурной, выглянул смахивающий на шкаф азиат с отсутствующим взглядом. Не меняя выражения лица, покосился на нас и скрылся в убежище.
— Это был он? — поинтересовался я, сглотнув.
Какое‑то извращенное чувство юмора у господина Чжу. Если это сверхкомпетентный специалист, то я председатель совета директоров корпорации STG.
— Господин Шань профессионал высшей пробы, — подтвердил тот. — Ну же, господин Сингао, смелее!
— Ага, сейчас… — Я с опаской приблизился к саркофагу и осторожно коснулся прозрачного колпака, отделявшего лежанку от внешнего мира. — Серьезный агрегат. Внушающий опасение.
— Полноте.
— Нет, я серьезно. Есть в нем что‑то… мощное и одновременно пугающее…
Продолжая заговаривать доку зубы, я медленно обошел вокруг агрегата, не отрывая руки, потом решительно мазнул по сенсору и весьма натурально вздрогнул, когда стеклянная крышка откинулась вверх.
— Доктор, не уходите, пожалуйста. Мне с вами будет спокойнее.